Desespero. À falta de traduções
rápidas em PORTUGUÊS DECENTE, tive de papar livros em inglês, mas como não
tenho a certeza se li direito, aguardo as publicações em português para
re-reler (é uma desculpa tão boa como qualquer outra!...). Espero
encarecidamente que a história da Payne (e a continuação da de Vishous – que é
a parte que mais me interessa) saia antes do final do ano. Realmente, a Payne
não é personagem que me atraia – a inocência tem limites e soou-me tudo a
estranho. Agora o V… Ui, ui, isso é outro material… E porque é eu quero isso?
Porque, pelas minhas contas, em 2014, tenho o Tohr em alta forma e o Blay e o
Qhuinn numa forma ainda melhor…
Por
falar nesses dois... Nunca mais chega Março! Nunca mais chega o dia 26! Nunca
mais chega o dia de pôr as mãos no Lover at Last! Correm rumores de que
o romance/acasalamento/o-que-lhe-quiserem-chamar entre Qhuinn e Blay vai merecer
tanta atenção como os outros… E, por umas coisas que estive a ler, é mais uma
história que promete:
“Blay leaned
in, his upper lip peeling back from his fangs. “Just so we’re clear, your
cousin is giving me what I need. All day long. Every day. You and me?” He
motioned back and forth between them with the cigarette. “We work together.
That’s it. So I want you to do us both a favor before you think I ‘need’ to
know something. Ask yourself, ‘If I were flipping burgers at McDonald’s, would
I be telling the f**king fry guy this?’ If the answer is no, then shut the hell
up.”'
Lover at Last, pg. 43
(J R Ward, Facebook, 29nov2012)
"Blay inclinou-se, o lábio superior a retrair das
presas.
- Só para nos entendermos, o teu primo está-me a dar o
que eu preciso. Durante todo o dia. Todos os dias. Tu e eu? – Fez sinal para a
frente e para trás com o cigarro entre eles. - Nós trabalhamos juntos. Só isso.
Assim, eu gostava que fizesses um favor a nós os dois antes de pensares que 'eu
preciso' de saber uma coisa. Pergunta-te a ti mesmo 'Se eu estivesse a virar
hambúrgueres no McDonald's, estaria a perguntar isso à merda do gajo dos
fritos?' Se a resposta é não, então fecha a boca."
(Tradução livre
de morCeGo)
Parece-me
que alguém vai penar amargamente por se ter armado em parvo. He he he. Sob
outro prisma, suspeito que o senhor Blay está muito mais despachado,
principalmente de língua… Que vos parece?!... Querem saber mais? Perguntem que pode ser que eu saiba :)